Toute l’œuvre de Kipling en ligne
"Carmen" d’après Prosper Mérimée
Le travail mené pour produire la scène de Carmen s’est effectuée en classe, en Français, en Espagnol et en Histoire-Géographie.
La fin de la nouvelle de Prosper Mérimée à été traduite : du récit au texte théâtral. Différentes versions de l’histoire ont été lues ou vues (Saura, Bizet). Le personnage de Carmen a été creusé afin d’en extraire l’essentiel. L’Andalousie de l’époque a été explorée pour comprendre le contexte. Enfin, Mérimée a été interrogé pour saisir son message.
C’est là qu’a eu lieu l’actualisation : Carmen (la femme rebelle) est-elle libre ?